Все мы можем говорить сколько угодно, что любим всех игроков нашей команды и никого не склонны выделять из общего числа. Но все таки, мне кажется, что покривит душой тот, кто скажет, будто бы у него нет и не было никогда футболиста, к которому было особенное отношение.
У всех есть любимые игроки. Этого не надо стесняться, с этим нужно просто согласиться и продолжать смотреть матчи. У покойного Пети, например, я точно знаю, он сам говорил мне не раз, любимым игроком был Гленн Ходдл и легко можно понять почему. Время, в которое наш дорогой соратник начинал болеть за Клуб, были лучшими годами Ходдла в карьере.
То же самое было и со мной. В 1998 году я впервые увидел матч Тоттенхэма. И я, буду честным, затрудняюсь ответить, болел бы я за наш Клуб до сегодняшнего дня, если бы не этот игрок. Речь идет о Давиде Жинола. Я очень хорошо помню его выступления за наш Клуб, несмотря на то, что смотреть матчи нашей команды в те времена доводилось видеть не часто. Во всяком случае не так как сейчас, когда мы благодаря интернету можем видеть практически все игры сезона за исключением ранних стадий Кубков.
Весной этого года мне в руки, благодаря Пете, попала в руки автобиография Давида Жинола “Le Magnifique”, которую я с особенным для себя интересом прочел кое-как с остановками к настоящему дню.
Прочитал и решил попробовать перевести отдельные части некоторых глав (некоторые главы полностью) этой книги (собственно те самые части, которые связаны с нашим Клубом) и предоставить в распоряжение нашего сайта Russian Spurs.
По разным причинам я долгое время откладывал начало этой работы, а начиная прерывал, бросал, позднее начинал снова, снова бросал, и снова начинал и т.д.
И вот теперь, в частности после безвременной кончины Пети, я решил, что просто обязан совершить задуманное.
Кое-кто жалуется на то, что в рунете непросто найти какую бы то ни было информацию о нашем Клубе. И эти жалобы вполне обоснованы. Конечно, проще всего посоветовать людям учить английский и добывать информацию из первоисточников. Но гораздо сложнее начать какую-то работу, чтобы как-то эту ситуацию исправить.
Я хочу начать это делать.
Текст, который я буду приводить ниже, не является законченным вариантом и окончательной редакцией. Это материал, с которым предстоит еще много работать. Но вот почему я решил все таки дать вам, друзья, ознакомиться с этим тектом. Мне кажется, что совместными усилиями мы сможем сделать больше, чем я смогу один. Один я могу упустить кое-что, допустить ряд каких-то неточностей, могу не сделать комментариев, там где они на самом деле нужны и т.д. и т.д.
Поэтому приглашаю всех подключиться к делу, которое я начал. Хотя бы просто ознакомившись с текстом сделать какие-то записи на полях. Любые критические замечания принимаются. Становитесь смело моими редакторами. Не обещаю, что буду вступать в диалоги (это может быть физически трудно, и замедлит дальнейшую работу, которая из-за обсуждения мелочей замрет на одной точке), но учесть пожелания постараюсь. Еще часто так случается, что есть подозрения в неточном переводе. Я и сам иногда не уверен достаточно ли корректно я перевожу определенные места. Поэтому иногда можете запросить у меня первоисточник, и предложить свой вариант перевода, это так же приветствуется.
Очень надеюсь, что моя работа подвигнет моих соратников на желание сделать что-либо подобное и будет неплохим толчком в развитии нашего фан-движения в России.. Не обязательно это должны быть переводы, да мало ли что. Если действительно хотеть сделать что-нибудь, работа всегда найдется.
В общем я говорю о чем-то подобном…
DAVID GINOLA, le magnifique
ДАВИД ЖИНОЛА, великолепный
Оглавление
Глава 1. HEROES AND VILLANS. ГЕРОИ И ВИЛЛАНЕ.
Глава 2. SLEEPING WITH THE ENEMY’S WIFE. СПАТЬ С ЖЕНОЙ ВРАГА. ЧАСТЬ 1.
Глава 2. SLEEPING WITH THE ENEMY’S WIFE. СПАТЬ С ЖЕНОЙ ВРАГА. ЧАСТЬ 2.
Автор этой записи Mab опубликовал(а) на сайте spurs.ru 7 записей.